Chronique J’aime mon French # 1

Dans les prochaines semaines, je vais vous poster des erreurs de traduction de l’anglais au français, que ce soit sur des affiches, des publicités ou autres. Croyez-moi, il y en a de la job à faire. Je vais vous photographier des exemples que je posterai ici ensuite.
Pour cette première chronique, je vous propose une publicité du supermarché Sobey’s d’Oromocto, un supermarché qui traite ses clients en « douceur »…
Le terme « sweet choice » en anglais fait peut-être du sens mais être un « choix doux » l’est moins. Une chose est sûre, les clients francos de Sobey’s seront traités en douceur et peut-être même câlinés. Une doudou avec ça ?
Publicités

Laisser un commentaire

Choisissez une méthode de connexion pour poster votre commentaire:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.